-
1 hum. сокр. Trusted Network Integration
General subject: TNIУниверсальный русско-английский словарь > hum. сокр. Trusted Network Integration
-
2 доверенное лицо
1) General subject: agent, confidant, confidante (женщина), confident, depositary, do all, do-all, election agent (кандидата в депутаты), envoy, factotum, nominee, procurator, proxy, proxyholder; proxy holder, authorised delegate, authorized representative, depository, proxy holder, front name2) Law: Attorney-in-Fact (в тексте доверенности), (голл.) Procuratiehouder, fiduciary, vexatious agent, vicarious agent, attorney-holder (http://209.85.135.104/search?q=cache:eHTCEMjjW8EJ:www.karigr.org/modeldeeds/powerofatt.pdf+"Attorney-holder"&hl=ru&ct=clnk&cd=13&gl=ru), authorised attorney (доверенности), election agent (кандидата - на выборах), procurist (лицо, действующее по доверенности)3) Accounting: trustee4) Insurance: attorney-in-fact5) Diplomatic term: vice-agent6) Politics: representative, teller7) Scottish language: doer8) Jargon: takeoff artist, goombah, rip-off artist9) Banking: depositee10) Business: authorized person, close confidant, confidential clerk, factor11) EBRD: authorised person12) Makarov: agent (кандидата), electioneering agent (кандидата)13) Security: trusted subject -
3 уполномоченное лицо
1) General subject: designated person2) Engineering: designated official3) Law: assignee, attorney, nominee (АД), person entitled, syndic, designee, (на подписание договора/соглашения/контракта) signatory4) Finances: proxy (англ. термин взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП № 600)5) Patents: authorized recipient6) Business: authorized person, authorized representative, approved individual7) Sakhalin energy glossary: a designate8) EBRD: authorised person9) Makarov: qualified person10) Security: trusted subjectУниверсальный русско-английский словарь > уполномоченное лицо
-
4 ему можно совершенно спокойно доверить большую сумму денег
Универсальный русско-английский словарь > ему можно совершенно спокойно доверить большую сумму денег
-
5 достоверная вычислительная база
1) General subject: trusted computing base (Совокупность защитных механизмов вычислительных средств (включая аппаратные и программные компоненты), ответственная за поддержание политики безопасности системы. Способность ДВБ корректно прово)2) Network technologies: TCB3) Security: trusted computer baseУниверсальный русско-английский словарь > достоверная вычислительная база
-
6 сетевая достоверная вычислительная база
1) General subject: network trusted computing base (Совокупность защитных механизмов вычислительных средств сети, включая аппаратные и программные компоненты, ответственных за поддержание политики безопасности сети. Способность СД)2) Network technologies: NTCB, network trusted computing baseУниверсальный русско-английский словарь > сетевая достоверная вычислительная база
-
7 такими чувствами делятся только с самыми близкими друзьями
1) General subject: such feeling are shared only with trusted friendsУниверсальный русско-английский словарь > такими чувствами делятся только с самыми близкими друзьями
-
8 нельзя
предик. безл.1. (+ инф.; невозможно) it is impossible (+ to inf.); (о человеке тж.) one cannot, или can't (+ inf.); you can't (+ inf.) разг.; there is no (+ ger.); there is no way (of ger.); (с доп. при инф. тж.) cannot, can't (+ subject + pass. inf.)там нельзя дышать — it is impossible to breathe there; one / you can't breathe there
их нельзя остановить — it is impossible to stop them; there is no stopping them; they cannot be stopped
нельзя сказать, что — it cannot be said, one cannot say
нельзя не (+ инф.) — one cannot help (+ ger.)
ему и т. д. нельзя не (+ инф.), нельзя было не (+ инф.) — he, etc., cannot but (+ inf.), could not but (+ inf.)
нельзя не согласиться с вами ( не могу не согласиться) — I cannot but agree with you
нельзя ли сделать это, помочь ему и т. п.? — is it possible to do that, to help him, etc.?
разве нельзя сделать это и т. п.? — is it impossible to do that, etc.?
никогда нельзя знать, где он может быть, где его найдёшь разг. — you never know where to find him
2. (не допускается, воспрещается) it is not allowed (+ ger.), is prohibited (+ ger.); ( то же — как обращение ко 2-му лицу) you may not (+ inf.); (+ инф.; как требование на данный случай) you must not (+ inf.); (+ инф.; не следует, нехорошо) one should not (+ inf.), one ought not (+ to inf.); ( то же — как обращение ко 2-му лицу) you should not (+ inf.), you ought not (+ to inf.); (с доп. при инф.; с тем же оттенком тж.) should not (+ subject + pass. inf.), ought not (+ subject + to pass. inf.)прекратите курение, здесь нельзя! — stop smoking, it is not allowed, или is prohibited, here!
здесь курить нельзя — smoking is not allowed, или is prohibited, here; you may not smoke here; ( не курите здесь сейчас) you must not smoke here
нельзя ложиться (спать) так поздно — one / you should not go, или ought not to go, to bed so late
такие вещи нельзя делать ( о поведении) — one / you mustn't do that sort of thing
он человек, которому нельзя доверять, на которого нельзя положиться и т. п. — he is not a man* to be trusted, to be relied upon / on, etc.
его, их и т. д. нельзя порицать (за вн.), укорять (в пр.) — he is, they are, etc., not to blame (for)
никогда нельзя (+ инф.; соотв. указанным выше оттенкам значения) — you may never (+ inf.); never (+ inf.); one / you should never (+ inf.), или ought never (+ to inf.)
ему и т. д. нельзя (+ инф.; соотв. указанным выше оттенкам значения) — he, etc., may / must not (+ inf.); he, etc., should not (+ inf.), или ought not (+ to inf.)
никому нельзя (+ инф.) — nobody may / must (+ inf.) и т. д. (ср. выше)
ему, им и т. д. нельзя плавать, бегать и т. п. (запрещено, так как вредно) — he is, they are, etc., forbidden swimming, running, etc.; swimming, running, etc., is forbidden him, them, etc.
ему и т. д. нельзя курить — he is forbidden tobacco
ему, им и т. д. нельзя вина, мяса и т. п. разг. — he is, they are, etc., forbidden wine, meat, etc.; wine, meat, etc., is forbidden him, them, etc.
ничего нельзя разг. — nothing is allowed; everything is prohibited / forbidden
♢
как нельзя лучше — in the best way possible, splendidly -
9 нельзя
предик. безл.1) (+ инф.; невозможно) it is impossible (+ to inf); (о человеке тж.) one cannot / can't (+ inf); you can't (+ inf) разг.; there is no (+ ger); there is no way (of ger)там нельзя́ дыша́ть — it is impossible to breathe there; one / you can't breathe there
их нельзя́ останови́ть — it is impossible to stop them; there is no stopping them; they cannot be stopped
ему́ нельзя́ (+ инф.) — it is impossible for him (+ to inf); he cannot (+ inf)
нельзя́ сказа́ть, что — it cannot be said, one cannot say
нельзя́ не (+ инф.) — one cannot help (+ ger)
ему́ нельзя́ не (+ инф.) — he cannot but (+ inf)
нельзя́ не согласи́ться с ва́ми — one cannot but agree with you
нельзя́ не призна́ть — one cannot but admit
нельзя́ не восхища́ться — one cannot help admiring
нельзя́ ли помо́чь ему́? — is it possible to help him?
никогда́ нельзя́ знать, где его́ найдёшь разг. — you never know where to find him
2) (не допускается, воспрещается) it is not allowed (+ ger как subject), it is prohibited (+ ger как subject); ( при обращении к 2 л) you may not (+ inf); (+ инф.; как требование на данный случай) you must not (+ inf); (+ инф.; не следует, нехорошо) one should not (+ inf)прекрати́те куре́ние, здесь нельзя́! — stop smoking, it is not allowed [is prohibited] here!
здесь кури́ть нельзя́ — smoking is not allowed [is prohibited] here; there is no smoking here
нельзя́ ложи́ться (спать) так по́здно — one / you shouldn't go to bed so late
таки́е ве́щи нельзя́ де́лать (о поведении) — one / you mustn't do that sort of thing
нельзя́ (входи́ть)! — don't come in!
нельзя́ теря́ть ни мину́ты — there is not a minute to lose
он челове́к, кото́рому нельзя́ доверя́ть [на кото́рого нельзя́ положи́ться] — he is not a man to be trusted [to be relied upon / on]
его́ [их] нельзя́ порица́ть (за вн.) [укоря́ть (в пр.)] — he is [they are] not to blame (for)
ему́ нельзя́ пла́вать — he is not allowed to swim, swimming is forbidden for him
ему́ нельзя́ кури́ть — he is forbidden tobacco
ему́ нельзя́ вина́ [мя́са] — he is forbidden wine [meat]
ничего́ нельзя́ — nothing is allowed; everything is prohibited / forbidden
туда́ нельзя́ — you can't go (in) there
••как нельзя́ лу́чше — in the best way possible, splendidly
-
10 Загат
General subject: Zagat (Most Trusted Guide to Restaurant Reviews and Ratings for New York, Chicago, Los Angeles, San Francisco, Philadelphia, Boston and every place in...) -
11 банк открыл ему кредит на миллион долларов
General subject: the bank trusted him for a million dollarsУниверсальный русско-английский словарь > банк открыл ему кредит на миллион долларов
-
12 близкий
1) General subject: adjacent, agnate, akin, allied, approximate, approximative, bosom, cheek by jowl, close (о времени и месте), close-up, cognate, congenial (with, to), consanguineous, contiguous, early (о сроке), familiar, handy, hob a nob, hob and nob, hob-a-nob, hob-and-nob, homely (с кем-л.), imminent (об опасности и т. п.), intimate, kindred, luke, lukewarm, my very own, near, near by, nearby, particular (о друге), thick, trusted, twin (по духу, мыслям и т.п.), at hand (также о времени)2) Biology: connatural3) Medicine: congenial4) Obsolete: nigh5) Rare: sib6) Anatomy: proximalis9) Jargon: tight10) Mechanics: proximal11) Arms production: short12) Makarov: affined, akin to (smth.) (к чему-л.), closely spaced (незначительно отличающийся по величине), congenerous, connate, contiguous (по месту или времени) -
13 взрослый, которому ребёнок привык доверять
General subject: a trusted adult friendУниверсальный русско-английский словарь > взрослый, которому ребёнок привык доверять
-
14 группа способных к взаимодействию достоверных систем
General subject: Trusted Systems Interoperability GroupУниверсальный русско-английский словарь > группа способных к взаимодействию достоверных систем
-
15 доверенный
1) General subject: agent, attorney, deputed, fiduciary, mandatory, proxy, trust (кому-либо или кем-либо), trusted, promiscuous2) Mathematics: confidential3) Law: attorney in fact, private attorney4) Diplomatic term: vice-agent5) leg.N.P. attorney in fact (as a noun), managing agent (as a noun), private attorney (as distinguished from "attorney at law" or "public attorney"; as a noun) -
16 доверительность
1) General subject: confidence2) Mathematics: confidentiality3) Network technologies: trusted functionality -
17 доверительный
1) General subject: confidence, trust manager, trust-based, trustworthy, confidential2) Computers: belief3) Mathematics: fiducial4) Economy: (доверительные товары) credibility6) Network technologies: trusted -
18 достоверная компьютерная система
General subject: Trusted Computer SystemУниверсальный русско-английский словарь > достоверная компьютерная система
-
19 достоверная оценка программного продукта
General subject: Trusted Product Evaluation ProgramУниверсальный русско-английский словарь > достоверная оценка программного продукта
-
20 достоверная ручная аппаратура
General subject: Trusted Facility ManuelУниверсальный русско-английский словарь > достоверная ручная аппаратура
См. также в других словарях:
Trusted system — In the security engineering subspecialty of computer science, a trusted system is a system that is relied upon to a specified extent to enforce a specified security policy. As such, a trusted system is one whose failure may break a specified… … Wikipedia
Sun Ce — Three Kingdoms infobox Name=Sun Ce imagesize=200px Title=Warlord Kingdom= Born=175 Died=200 Predecessor=Sun Jian Successor=Sun Quan Simp=孙策 Trad=孫策 Pinyin=Sūn Cè WG=Sun Tse Zi=Bofu (伯符) Post=Prince Huan of Changsha (長沙桓王) Other=Little Conqueror… … Wikipedia
Yi Ji — Chinese t=伊籍 s=伊籍Yi Ji was a minister of the Three Kingdoms Period that served under Shu. In the Chinese classical novel Romance of the Three Kingdoms, Yi Ji was originally a strategist serving under Liu Biao until he secretly went against his… … Wikipedia
Multilevel security — or Multiple Levels of Security (abbreviated as MLS) is the application of a computer system to process information with different sensitivities (i.e., at different security levels), permit simultaneous access by users with different security… … Wikipedia
X.509 — In cryptography, X.509 is an ITU T standard for a public key infrastructure (PKI) for single sign on and Privilege Management Infrastructure (PMI). X.509 specifies, amongst other things, standard formats for public key certificates, certificate… … Wikipedia
Mandatory access control — In computer security, mandatory access control (MAC) refers to a type of access control by which the operating system constrains the ability of a subject or initiator to access or generally perform some sort of operation on an object or target.… … Wikipedia
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium
SAML 2.0 — Security Assertion Markup Language (SAML) is an XML standard for exchanging authentication and authorization data between security domains. SAML is a standard set by the OASIS [http://www.oasis open.org/committees/tc home.php?wg abbrev=security… … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium